
"Ah! that's true, my sweet Rosa. Oh, my God! how wicked men are! What have I done to offend them, and why have they deprived me of my liberty? You are right, Rosa, I cannot live without you. Well, you will send some one to Haarlem, -- that's settled; really, the matter is wonderful enough for the President to put himself to some trouble. He will come himself to Loewestein to see the tulip."
Then, suddenly checking himself, he said, with a faltering voice, --
"Rosa, Rosa, if after all it should not flower black!"
"Oh, surely, surely, you will know to-morrow, or the day after."
"And to wait until evening to know it, Rosa! I shall die with impatience. Could we not agree about a signal?"
"I shall do better than that."
"What will you do?"
"If it opens at night, I shall come and tell you myself. If it is day, I shall pass your door, and slip you a note either under the door, or through the grating, during the time between my father's first and second inspection."
"Yes, Rosa, let it be so. One word of yours, announcing this news to me, will be a double happiness."
"There, ten o'clock strikes," said Rosa, "I must now leave you."
"Yes, yes," said Cornelius, "go, Rosa, Rosa go!"
Rosa withdrew, almost melancholy, for Cornelius had all but sent her away.
It is true that he did so in order that she might watch over his black tulip.
The night passed away very sweetly for Cornelius, although in great agitation. Every instant he fancied he heard the gentle voice of Rosa calling him. He then started up, went to the door, and looked through the grating, but no one was behind it, and the lobby was empty.
Rosa, no doubt, would be watching too, but, happier than he, she watched over the tulip; she had before her eyes that noble flower, that wonder of wonders. which not only was unknown, but was not even thought possible until then.
What would the world say when it heard that the black tulip was found, that it existed and that it was the prisoner Van Baerle who had found it?
How Cornelius would have spurned the offer of his liberty in exchange for his tulip!
Day came, without any news; the tulip was not yet in flower.
The day passed as the night. Night came, and with it Rosa, joyous and cheerful as a bird.
"Well?" asked Cornelius.
"Well, all is going on prosperously. This night, without any doubt, our tulip will be in flower."
"And will it flower black?"
"Black as jet."
"Without a speck of any other colour."
"Without one speck."
"Good Heavens! my dear Rosa, I have been dreaming all night, in the first place of you," (Rosa made a sign of incredulity,) "and then of what we must do."
"Well?"
"Well, and I will tell you now what I have decided on. The tulip once being in flower, and it being quite certain that it is perfectly black, you must find a messenger."
"If it is no more than that, I have a messenger quite ready."
"Is he safe?"
"One for whom I will answer, -- he is one of my lovers."
"I hope not Jacob."
"No, be quiet, it is the ferryman of Loewestein, a smart young man of twenty-five."
“Yes, it was by their light, and that of the lady’s bedroom candle, that the burglars saw their way about.”
“And what did they take?”
“Well, they did not take much — only half a dozen articles of plate off the sideboard. Lady Brackenstall thinks that they were themselves so disturbed by the death of Sir Eustace that they did not ransack the house, as they would otherwise have done.”
“No doubt that is true, and yet they drank some wine, I understand.”
“To steady their nerves.”
“Exactly. These three glasses upon the sideboard have been untouched, I suppose?”
“Yes, and the bottle stands as they left it.”
“Let us look at it. Halloa, halloa! What is this?”
The three glasses were grouped together, all of them tinged with wine, and one of them containing some dregs of beeswing. The bottle stood near them, two-thirds full, and beside it lay a long, deeply stained cork. Its appearance and the dust upon the bottle showed that it was no common vintage which the murderers had enjoyed.
A change had come over Holmes’s manner. He had lost his listless expression, and again I saw an alert light of interest in his keen, deep-set eyes. He raised the cork and examined it minutely.
“How did they draw it?” he asked.
Hopkins pointed to a half-opened drawer. In it lay some table linen and a large corkscrew.
“Did Lady Brackenstall say that screw was used?”
“No, you remember that she was senseless at the moment when the bottle was opened.”
“Quite so. As a matter of fact, that screw was not used. This bottle was opened by a pocket screw, probably contained in a knife, and not more than an inch and a half long. If you will examine the top of the cork, you will observe that the screw was driven in three times before the cork was extracted. It has never been transfixed. This long screw would have transfixed it and drawn it up with a single pull. When you catch this fellow, you will find that he has one of these multiplex knives in his possession.”
“Excellent!” said Hopkins.
“But these glasses do puzzle me, I confess. Lady Brackenstall actually saw the three men drinking, did she not?”
“Yes; she was clear about that.”
“Then there is an end of it. What more is to be said? And yet, you must admit, that the three glasses are very remarkable, Hopkins. What? You see nothing remarkable? Well, well, let it pass. Perhaps, when a man has special knowledge and special powers like my own, it rather encourages him to seek a complex explanation when a simpler one is at hand. Of course, it must be a mere chance about the glasses. Well, good-morning, Hopkins. I don’t see that I can be of any use to you, and you appear to have your case very clear. You will let me know when Randall is arrested, and any further developments which may occur. I trust that I shall soon have to congratulate you upon a successful conclusion. Come, Watson, I fancy that we may employ ourselves more profitably at home.”